From Desperate Captive to Ambitious Woman
The Story of Mehmed and Irene in 17th-Century English Sources
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.14184770Keywords:
Richard Knolles, William Barksted, the story of Mehmed and Irene, the “other” in early modern English sourcesAbstract
“The story of Mehmed and Irene” has been the subject of many academic studies due to its influence on significant works of early modern English literature. These studies, however, have largely focused on the literary adaptation of the story, paying little attention to the socio-political conditions in which these adaptations took place. The story of Mehmed and Irene, adapted by Bandello from Historia Turchesca and published as a part of his Novella in 1554, was translated into English in 1566 in Painter’s The Palace of Pleasure. After this faithful translation, the story underwent significant changes when it appeared in Knolles’ General History of the Turks in 1603. Following Knolles, William Barksted added new details to the story in his 1611 poem Hiren: or the Fair Greek. The perception of “self” and “other” in early modern English literature has been examined through numerous scholarly studies, revealing that the representation of the “other” in the historical and literary texts of this period cannot be understood through simplistic binaries such as English/Western/Christian versus Ottoman/Eastern/Muslim. Said’s theory of an East-West opposition, developed for the 18th century, does not fully capture the complexity of early modern England. In Jacobean England, which had decisively separated itself from Catholic Europe, religious identity struggles, fears regarding Catholicism, and debates surrounding English national identity contributed to the diversification of images produced in the literary works of the period. The story of Mehmed and Irene, originally woven with messages highlighting the dangers of closeness to the “other” and emphasizing the importance of Christian unity against the Ottomans, underwent significant changes in 17th-century England. The texts of Knolles and Barksted diversified the overall message and the identity of the “other” in the story to align with the sensitivities of 17th-century English readers. This article aims to trace the long journey of the story of Mehmed and Irene from 16th-century Europe to 17th-century England, exploring the reasons and consequences of the changes in the story. While the Greek beauty Irene was originally crafted by Bandello as a symbolic warning not to trust the “Eastern other” and as a call for Christian unity against a common enemy, in the hands of the English historian Knolles and poet Barksted, she evolved into a character representing a fragmented and unreliable Europe, who, despite knowing the risks, is compelled to negotiate with the “other.”
References
“A declaration of the true causes of the great troubles, presupposed to be intended against the realme of England wherein the indifferent reader shall manifestly perceaue, by whome, and by what means, the realme is broughte into these pretented perills.” Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A68000.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Andrea, Bernadette Diane. Women and Islam in Early Modern English Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
Bandello, Matteo. The Novels of Matteo Bandello. Translated by John Payne. London: Villon Society, 1890.
Bandello, Matteo. La prima parte de le novelle del Bandello. vol. 1. https://archive.org/details/laprimaquartapar01band/page/n155/mode/2up (erişim 18 Kasım 2024).
Barksted, William. Hiren: or The Faire Greeke. Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A04139.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Burton, Jonathan. Traffic and Turning Islam and English Drama 1579-1624. Cranbury: Rosemont Publishing, 2005.
Chew, Samuel. The Crescent and the Rose: Islam and England During the Renaissance, New York: Octagon Books, 1965.
Çırakman, Aslı. From the Terror of the World to the Sick Man of Europe: European Images of Ottoman Empire and Society from the Sixteenth Century to the Nineteenth. New York: Peter Lang, 2002.
Da Lezze, Donado. Historia Turchesca, 1300-1514. Edited by Ion Ursu. Bucharest: The Carol Gobl Institute of Graphic Arts, 1909.
Di Francia, Letterio. “Alla Scoperta del Vero Bandello II.” Giornale Storice Della Letteratura Italiana, no. 80 (1922): 1-94.
Erkoç, Seda. “A Whole and Continuat Historie: General Histories in Early Seventeenth-Century England, with Specific Reference to Richard Knolles’s the General History of the Turks and his Patron Peter Manwood.” Doktora Tezi. İ.D. Bilkent Üniversitesi, 2016.
Erkoç-Yeni, Seda. “Bir Savaşı Anlatmak: Kralın ve Şairin Gözünden İnabahtı Savaşı.” Erdem, s. 86 (2024): 47-62.
Gajda, Alexandra. The Earl of Essex and Late Elizabethan Political Culture. Oxford: Oxford University Press, 2012.
Knolles, Richard. The Generall Historie of the Turkes from the First Beginning of that Nation to the Rising of the Othoman Familie. Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A04911.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Matar, Nabil. Britain and Barbary, 1589-1689. Gainesville: University Press of Florida, 2005.
McJannet, Linda. The Sultan Speaks: Dialogue in English Plays and Histories about the Ottoman Turks. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2006.
Melchiori, Giorgio. “Barksted [Backsted, Baxter], William (fl. 1607-1630).” Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi.org/10.1093/ref:odnb/1427 (erişim 18 Kasım 2024).
Moberly, David C. “Mehmed II and His Woman: The Idea of Europe in Early Modern Representations of a Female Captive.” The Dialectics of Orientalism in Early Modern Europe, edited by Marcus Keller and Javier Irigoyen-García, 137-153. London: Palgrave Macmillan, 2017.
Moran, Berna. “İngiliz Edebiyatında Fatih Sultan Mehmed Hakkında Piyesler.” İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, s. 8 (1958): 78-83.
Painter, William. The Palace of Pleasure Beautified, Adorned and Well Furnished, with Pleasaunt Histories and Excellent Nouelles. Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A08838.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Parsons, Robert. “Nevves from Spayne and Holland Conteyning. An Information of Inglish Affayres in Spayne vvith a Conferrence made thereuppon in Amsterdame of Holland.” Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A12677.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Schmuck, Stephan. “Politics of Anxiety: The Imago Turci in Early Modern English Prose, c.1550-1620.” PhD diss. Aberystwyth University, 2007.
Stater, Victor “Vere, Henry de, Eighteenth Earl of Oxford (1593-1625).” Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/28210 (erişim 2 Ekim 2024).
Vitkus, Daniel J. Turning Turk: English Theater and the Multicultural Mediterranean, 1570-1630. New York: Palgrave Macmillan, 2003.
Woodhead, Christina. “The History of an Historie: Richard Knolles’ General Historie of the Turkes, 1603-1700.” Journal of Turkish Studies, no. 26 (2002): 349-357.
Woodhead, Christina. “Knolles, Richard (late 1540s–1610).” Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. doi.org/10.1093/ref:odnb/15752 (erişim 18 Kasım 2024).
Wotton, Henry. “The State of Christendom, or, A Most Exact and Curious Discovery of Many Secret Passages and Hidden Mysteries of the Times.” Early English Books Online, University of Michigan Library Digital Collections. https://name.umdl.umich.edu/A67131.0001.001 (erişim 2 Ekim 2024).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Zemin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.